2023年3月、日本中を感動の渦に巻き込んだWBC。
その決勝戦まえの日本チーム恒例の声出しで大谷選手が登場。
その際のスピーチが世界中に感動の輪を広げています。
それがこちら:
2023 WORLD BASEBALL CLASSIC™
— 野球日本代表 侍ジャパン 公式 (@samuraijapan_pr) March 21, 2023
決勝・アメリカ戦の円陣声出しは #大谷翔平 選手!
▼侍ジャパン試合速報https://t.co/PnCFO1PH8P#侍ジャパン #WorldBaseballClassic pic.twitter.com/VASNb5iBJV
そして、これを英訳コメントをつけて投稿されたのがこちら:
Ohtani’s pregame speech:
— Dylan Hernández (@dylanohernandez) March 21, 2023
“Let’s stop admiring them. … If you admire them, you can’t surpass them. We came here to surpass them, to reach the top. For one day, let’s throw away our admiration for them and just think about winning.” https://t.co/Y12PQ6EBHL
この投稿が世界中に瞬く間に拡散されました。
他にも別訳で投稿が続きました。
One thing.
— geko_frogs29 (@Frogs29Geko) March 22, 2023
Let's stop admiring them.
There's Goldschmidt in first, Mike Trout in center, and Mookie Betts in the outfield.
Everyone who plays baseball knows these players.
Let's stop admiring them just for this one day.
さぁ、あなたが大谷選手のスピーチを海外に紹介するならどんな英語にしますか?
英検®のライティング試験に出るかも...(←ウソです)
【更新】オオタニサンのヒアリングとスピーキング
大谷選手の現地メディアによるインタビューというと通訳の水原さんがいますが、そうでない場面も。
大谷選手の受け答えはどうでしょうか?
It's not just any Tuesday…it's GUUUUUBIE TUUUUUESDAAAAY‼️ Catch all NEW #GubieTuesdays all season long! But for now we'll share one of our favorites🦄@Angels | @Markgubicza pic.twitter.com/hnWGVXefAx
— Bally Sports West (@BallySportWest) March 28, 2023
スピーキングは言葉を選んでいる様子がうかがえるのですが発音はOKですネ。
ヒアリングはしっかり聞き取れているようです。
皆さんも英語では大谷選手に負けないように頑張って「さぁ、行こう!」